Scripture References: Hope From One and Friend To All (BIBLE AND I – Episode IV)

参考经文:盼望之根与友爱之果 (圣经与我 – 第四集)

1. RECAP FROM LAST EPISODE

上集回顾

Peter’s Vow

(John 13:33, 37-38)

33 “My children, I will be with you only a little longer. You will look for me, and just as I told the Jews, so I tell you now: Where I am going, you cannot come……. 37 Peter asked,

“Lord, why can’t I follow you now? I will lay down my life for you.” 38 Then Jesus answered, “Will you really lay down your life for me? Very truly I tell you, before the rooster crows, you will disown me three times!

彼得的誓言

(约翰福音 13:33, 37-38)

33小子们,我还有不多的时候与你们同在;後来你们要找我,但我所去的地方你们不能到。这话我曾对犹太人说过,如今也照样对你们说。……37彼得说:主阿,我为甚麽现在不能跟你去?我愿意为你舍命!38耶稣说:你愿意为我舍命麽?我实实在在的告诉你,鸡叫以先,你要三次不认我。

Peter’s Fall

(John 18:17, 25-27)

[After Jesus was arrested,] 17 “You aren’t one of this man’s disciples too, are you?” she asked Peter. He replied, “I am not.”…… 25 Meanwhile, Simon Peter was still standing there warming himself. So they asked him, “You aren’t one of his disciples too, are you?” He denied it, saying, “I am not.” 26 One of the high priest’s servants, a relative of the man whose ear Peter had cut off, challenged him, “Didn’t I see you with him in the garden?” 27 Again Peter denied it, and at that moment a rooster began to crow.

彼得的摔倒

(约翰福音 18:17, 25-27)

17那看门的使女对彼得说:你不也是这人的门徒麽?他说:我不是。…….25西门彼得正站着烤火,有人对他说:你不也是他的门徒麽?彼得不承认,说:我不是。26有大祭司的一个仆人,是彼得削掉耳朵那人的亲属,说:我不是看见你同他在园子里麽?27彼得又不承认。立时鸡就叫了.

Seemingly Conflicting Motives

(Rom 3:10-12; 1:31; 7:19)

10….“There is no one righteous, not even one; 11there is no one who understands; there is no one who seeks God. 12 All have turned away, they have together become worthless; there is no one who does good, not even one.” 31 they have no understanding, no fidelity, no love, no mercy. 19 For I do not do the good I want to do, but the evil I do not want to do—this I keep on doing.

貌似冲突的动机

(罗马书 3:10-12; 1:31; 7:19)

10…没有义人,连一个也没有。11没有明白的;没有寻求神的;12都是偏离正路,一同变为无用。没有行善的,连一个也没有。31无知的,背约的,无亲情的,不怜悯人的。19故此,我所愿意的善,我反不做;我所不愿意的恶,我倒去做。

Hope of Souls

(John 14:14; John 16:33)

14 You may ask me for anything in my name, and I will do it.”33 “…… In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world.”

灵魂的盼望

(约翰福音 14:14; 16:33)

14你们若奉我的名求甚麽,我必成就。33……在世上,你们有苦难;但你们可以放心,我已经胜了世界

2. HOPE FROM ONE

盼望之根

(John 14:1, 4-7, 13-18, 26)

[After Peter was told he’d disown Jesus three time, Jesus said,] “Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe also in me……. 4 You know the way to the place where I am going.”5 Thomas said to him, “Lord, we don’t know where you are going, so how can we know the way?” 6 Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me. 7 If you really know me, you will know my Father as well. From now on, you do know him and have seen him .…. 13 And I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son. 14 You may ask me for anything in my name, and I will do it. 15 “If you love me, keep my commands. 16 And I will ask the Father, and he will give you another advocate to help you and be with you forever— 17 the Spirit of truth. The world cannot accept him, because it neither sees him nor knows him. But you know him, for he lives with you and will be in you. 18 I will not leave you as orphans…….. 26 …the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and will remind you of everything I have said to you.”

(约翰福音 14:1, 4-7, 13-18, 26)

你们心里不要忧愁;你们信神,也当信我.......4 我往那里去,你们知道;那条路,你们也知道。5多马对他说:主阿,我们不知道你往那里去,怎麽知道那条路呢?6耶稣说我就是道路、真理、生命;若不藉着我,没有人能到父那里去。7你们若认识我,也就认识我的父。从今以後,你们认识他,并且已经看见他。......13你们奉我的名无论求甚麽,我必成就,叫父因儿子得荣耀。14你们若奉我的名求甚麽,我必成就。15你们若爱我,就必遵守我的命令。16我要求父,父就另外赐给你们一位保惠师,叫他永远与你们同在,17就是真理的圣灵,乃世人不能接受的;因为不见他,也不认识他。你们却认识他,因他常与你们同在,也要在你们里面。18我不撇下你们为孤儿......26...保惠师,就是父因我的名所要差来的圣灵,他要将一切的事指教你们,并且要叫你们想起我对你们所说的一切话。


3. FRIEND TO ALL – Root/Fruit of Hope Fulfilled

友爱之果

(1) Where is the True Root of Hope?

(James 3:11-12)

11 Can both fresh water and salt water flow from the same spring? 12 My brothers and sisters, can a fig tree bear olives, or a grapevine bear figs? Neither can a salt spring produce fresh water.

(1) 盼望的真正根源在哪里?

(雅各书 3:11-12)

11泉源从一个眼里能发出甜苦两样的水麽?12我的弟兄们,无花果树能生橄榄麽?葡萄树能结无花果麽?咸水里也不能发出甜水来。

(2) True vs. False Hope

(John 15:12-15; 10:2-15, 27-29)

[Jesus told his disciples,] 12 My command is this: Love each other as I have loved you. 13 Greater love has no one than this: to lay down one’s life for one’s friends. 14 You are my friends if you do what I command. 15 I no longer call you servants, because a servant does not know his master’s business. Instead, I have called you friends, for everything that I learned from my Father I have made known to you.

[Jesus said,] “2 The one who enters by the gate is the shepherd of the sheep. 3 The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out. 4 When he has brought out all his own, he goes on ahead of them, and his sheep follow him because they know his voice. 5 But they will never follow a stranger; in fact, they will run away from him because they do not recognize a stranger’s voice.” 6 Jesus used this figure of speech, but the Pharisees did not understand what he was telling them. 7 Therefore Jesus said again, “Very truly I tell you, I am the gate for the sheep. 8 All who have come before me are thieves and robbers, but the sheep have not listened to them. 9 I am the gate; whoever enters through me will be saved. They will come in and go out, and find pasture. 10 The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full.

11 “I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. 12 The hired hand is not the shepherd and does not own the sheep. So when he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away. Then the wolf attacks the flock and scatters it. 13 The man runs away because he is a hired hand and cares nothing for the sheep.

14 “I am the good shepherd; I know my sheep and my sheep know me— 15 just as the Father knows me and I know the Father—and I lay down my life for the sheep…….” 27 My sheep listen to my voice; I know them, and they follow me. 28 I give them eternal life, and they shall never perish; no one will snatch them out of my hand. 29 My Father, who has given them to me, is greater than all; no one can snatch them out of my Father’s hand. 30 I and the Father are one.”


(2) 盼望之根–真与假

(约翰福音 15:12-15; 10:2-15, 27-29)

12你们要彼此相爱,像我爱你们一样;这就是我的命令。13人为朋友舍命,人的爱心没有比这个大的。14你们若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。15 以後我不再称你们为仆人,因仆人不知道主人所做的事。我乃称你们为朋友;因我从我父所听见的,已经都告诉你们了。



我实实在在的告诉你们,人进羊圈,不从门进去,倒从别处爬进去,那人就是贼,就是强盗。2从门进去的,才是羊的牧人。3看门的就给他开门;羊也听他的声音。他按着名叫自己的羊,把羊领出来。4既放出自己的羊来,就在前头走,羊也跟着他,因为认得他的声音。5羊不跟着生人;因为不认得他的声音。必要逃跑。6耶稣将这比喻告诉他们,但他们不明白所说的是甚麽意思。7所以,耶稣又对他们说:我实实在在的告诉你们,我就是羊的门。8凡在我以先来的都是贼,是强盗;羊却不听他们。9我就是门;凡从我进来的,必然得救,并且出入得草吃。10 盗贼来,无非要偷窃,杀害,毁坏;我来了,是要叫羊(或作:人)得生命,并且得的更丰盛。




11我是好牧人;好牧人为羊舍命。12若是雇工,不是牧人,羊也不是他自己的,他看见狼来,就撇下羊逃走;狼抓住羊,赶散了羊群。13雇工逃走,因他是雇工,并不顾念羊。14我是好牧人;我认识我的羊,我的羊也认识我,15正如父认识我,我也认识父一样;并且我为羊舍命。……… 27我的羊听我的声音,我也认识他们,他们也跟着我。28我又赐给他们永生;他们永不灭亡,谁也不能从我手里把他们夺去。29我父把羊赐给我,他比万有都大,谁也不能从我父手里把他们夺去。30我与父原为一。


(3) Contrasting Fruits of Hope Fulfilled vs. Not

(Gal 5:19-22)

19 The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity and debauchery; 20 idolatry and witchcraft; hatred, discord, jealousy, fits of rage, selfish ambition, dissensions, factions 21 and envy; drunkenness, orgies, and the like……. 22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, forbearance, kindness, goodness, faithfulness, 23 gentleness and selfcontrol. Against such things there is no law.

(3)对比盼望实现与否的结果

(加拉太书 5:19-22)

19情欲[肉体]的事都是显而易见的,就如奸淫、污秽、邪荡、20拜偶像、邪术、仇恨、争竞、忌恨、恼怒、结党、纷争、异端、21嫉妒、醉酒、荒宴等类。... 22圣灵所结的果子,就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、23温柔、节制。这样的事没有律法禁止。